Arroz meloso de corzo de nuestros montes y setas de cardo con mayonesa de ajo negro.
Creamy rice with venison from our mountains and oyster mushrooms with black garlic mayonnaise.
Riz crémeux au chevreuil de nos montagnes et pleurotes à la mayonnaise à l’ail noir.
Riz crémeux au chevreuil de nos montagnes et pleurotes à la mayonnaise à l’ail noir.
Garbanzos caldosos con trocitos de jarrete de ternera y chiretas de ternasco.
Brothy chickpeas with piecess of veal shank and sheep intestines stuffed with tripe, neck meat, minced liver, heart and lungs.
Mijoté de pois chiches avec morceaux de jarret de veau et intestins de mouton farcis de tripes, viande de cou, foie, cœur et poumons hachés.
Mijoté de pois chiches avec morceaux de jarret de veau et intestins de mouton farcis de tripes, viande de cou, foie, cœur et poumons hachés.
Macarrones gratinados con atún, zamburiñas y mejillones.
Macaroni au gratin with tuna, scallops, and mussels.
Gratin de macaronis au thon, pétoncles et moules.
Gratin de macaronis au thon, pétoncles et moules.
Sopa de cebolla gratinada.
Baked onion soup.
Soupe à l’oignon gratinée.
Soupe à l’oignon gratinée.
Verdura de temporada: Coliflor y patata al vapor con lomito de arenque.
Seasonal vegetables: Cauliflower and steamed potatoes with herring fillet.
Légumes de saison: Chou-fleur et pommes de terre vapeur avec filet de hareng.
Légumes de saison: Chou-fleur et pommes de terre vapeur avec filet de hareng.
Ensalada de naranja, queso Roquefort y nueces con vinagreta de frutos rojos.
Orange, Roquefort cheese, and walnut salad with red berry vinaigrette.
Salade à l’orange, au Roquefort et aux noix avec une vinaigrette aux fruits rouges.
Salade à l’orange, au Roquefort et aux noix avec une vinaigrette aux fruits rouges.
Segundos / Main cours
.
Solomillo de cerdo braseado con salsa de queso El Benasqués y confitura de tomate.
Grilled pork tenderloin with El Benasqués cheese sauce and tomato jam.
Filet de porc grillé avec une sauce au fromage El Benasqués et confiture de tomates.
Filet de porc grillé avec une sauce au fromage El Benasqués et confiture de tomates.
Terrina de cabrito y foie con salsa de trufa y pimientos del piquillo caramelizados y agridulce de arándanos.
Goat and foie terrine with truffle sauce and caramelized bell peppers and sweet&sour cranberry sauce.
Terrine de chèvre et foie gras avec une sauce aux truffes et poivrons rouges caramélisés et aigre-douce aux myrtilles.
Terrine de chèvre et foie gras avec une sauce aux truffes et poivrons rouges caramélisés et aigre-douce aux myrtilles.
Lenguado a la sidra natural con almejas.
Sole in natural cider with clams.
Sole au cidre naturel aux palourdes.
Sole au cidre naturel aux palourdes.
Longaniza de Graus a la brasa con sanfaina y patatas.
Grilled Graus sausage with ratatouille and potatoes.
Saucisse de Graus grillée avec ratatouille et pommes de terre.
Saucisse de Graus grillée avec ratatouille et pommes de terre.
Confit de pato asado con salsa de mandarina y sinfín de patata chip.
Roasted duck confit with mandarin sauce and endless potato chips.
Magret de canard rôti sauce à la mandarine et chips de pommes de terre.
Magret de canard rôti sauce à la mandarine et chips de pommes de terre.
Postres caseros elaborados por nuestros reposteros; Pan Benasqués; Vino D.O. del Somontano
Homemade desserts; Bread from Benasque (Perucho); D.O. Somontano wine
Desserts maison; Pain de Benasque (Perucho); Vin D.O. Somontano
Homemade desserts; Bread from Benasque (Perucho); D.O. Somontano wine
Desserts maison; Pain de Benasque (Perucho); Vin D.O. Somontano
35,00 €

Reserva ahora
